Opressão
O meu coração está carregado, carregado.
Vou até a varanda, os meus dedos afagam
a pele tensa da noite.
As luzes da comunicação apagaram-se,
as luzes da comunicação apagaram-se.
Ninguém me levará ao sol
ou me apresentará o carnaval dos pardais.
Relembra o vôo:
o pássaro em si é mortal.
Forough Farrokhzad
(trad. de Vasco Gato)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
O meu coração está carregado, carregado.
Vou até a varanda, os meus dedos afagam
a pele tensa da noite.
As luzes da comunicação apagaram-se,
as luzes da comunicação apagaram-se.
Ninguém me levará ao sol
ou me apresentará o carnaval dos pardais.
Relembra o vôo:
o pássaro em si é mortal.
Forough Farrokhzad
(trad. de Vasco Gato)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Helena,
ResponderExcluirObrigada pela tua visita e pelo simpático comentário. Eu já tinha estado aqui no teu blogue e tornei-me de imediato seguidora, tens muito bom gosto e muita sensibilidade, na escolha das imagens e na escolha dos temas. Sei que este é dos tais blogues que me interessa seguir. Quanto ao meu, não segue propriamente uma linha definida, é um reflexo do meu estado espírito e por vezes eu sei que caio em facilitimos, por outro lado devido à época não tenho possibilidades de lhe dedicar mais tempo, possivelmente só o farei para o ano.
Beijinhos,
Manuela
guauuu, cuánto dolor cubierto por el amor, deseando amor.
ResponderExcluirhermoso escrito y sentimiento.
besos